原标题:英文里也有“YYDS”?互联网冲浪,这些英文缩写你必须知道!
互联网冲浪时使用缩写已经成了很多小伙伴的习惯。什么 srds、nbcs,不懂的人看了一头雾水,懂了的则互相心照不宣——确认过眼神,是互联网用语十级人~
缩略语的流行起源众说纷纭。很多人认为缩写的大面积使用起初是出现在饭圈群体之中。由于涉及到真实人物,饭圈的童鞋们在社交媒体上习惯使用人名缩写来规避搜索、避免引发不必要的争议。
也有网友喜欢将一些在网络上容易被“和谐”的违禁词用拼音首字母缩写打出,久而久之,这种习惯便扩展到了日常用语之上。
由于便于输入、语气沙雕轻松,越来越多网友加入了使用缩略语的行列之中:看到猫猫狗狗就大喊 awsl(啊我死了),追剧看番时留言 gkdgkd(搞快点)……就连官媒大V也玩起缩写梗,在中国举重队东奥胜利收官后发博称赞运动员们 YYDS(永远的神)。
图片来源:微博@人民日报
当然,一段话里加一两个缩略词还会显得可爱,但过度使用有时候反而会造成不便甚至误解。比如 u1s1,小二虽然zqsg地觉得这些缩写非常有意思,但在推送里忽然说起缩略语还是会显得有点ky,必须得对同学们说一声dbq啦!xehshqhhgzl……
有一说一,小二虽然真情实感地觉得这些缩写非常有意思,但在推送里忽然说起缩略语还是会显得有点说话不看场合,必须得对同学们说一声对不起啦!小二还是回去好好工作了……
是不是看得满头黑线?
不少网友抱怨,缩略语的滥用导致互联网上的交流越来越像“黑话大会”。甚至有技术宅网友开发出了一款在线翻译软件,只要输入缩写就可以翻译出它原本的含义:
图片来源:拼音首字母缩写释义工具
而这款软件不仅可以“破译”中文缩略语,还可以精准翻译出其他语种的缩略语:
图片来源:拼音首字母缩写释义工具
没错, kwii正是日语 “可愛い(可爱的)”的罗马音首字母简写。缩写流行语可并不是我们的专利哦,其他语种中,在即时通讯、社交媒体上使用缩略语也是很常见的。
英语当然也不例外。像是大家耳熟能详的 btw、vip、CEO等等就是典型的 缩略语(abbreviation),互联网冲浪时,更是能看到大量拼接在一起的“迷惑单词”。想知道英语里都有哪些常用作“互联网黑话”的缩略语吗?快来跟小二一起看看吧:
akaabbr. =also known as
又名、也就是、亦称为
Antonio Fratelli, aka ‘Big Tony’
安东尼奥·福拉特利,又名“大托尼”。
lol abbr.(informal)=laugh out loud
大笑、笑死
The dog kept running around chasing its tail. Lol.
那只狗一直在追着自己的尾巴跑,太好笑了。
TMI abbr. (informal)=too much information
说了太多(尴尬而不必要的私人事宜)
I needed to go to the bathroom very badly—sorry, TMI!
我现在急着去厕所——不好意思,我说太多了!
asap abbr.= as soon as possible
尽快
The colonel ordered, "I want two good engines down here asap."
上校命令道:“我需要人尽快送来两台优质发动机。”
AWOL abbr.= absent without leave
不见了(尤指士兵脱离队伍)
The guitarist went AWOLin the middle of the recording.
吉他手录到一半就跑了。
XXX abbr.(informal)=kisses
许多个亲吻(X=kiss)
Love from Romeo, XXX.
爱你的罗密欧,吻你万千。 (电邮、短讯落款)
IOU abbr.(informal)=I owe you
借据、欠条
an IOUfor £100
一张一百镑的欠条。
4nr abbr.(only in social media)=foreigner
外国人
4NRstands for Foreigner.
4NR的含义是“外国人”。
TGIF abbr.(informal)= thank God it's Friday
太好了到周五了(工作日终于结束了)
TGIF! I for one am looking forward to the weekend.
太好了,终于到周五了!我很期待这个周末。
怎么样,歪果仁的缩写是不是也迷惑中带着灵性呢?
当然,这些缩略语虽然有趣,但往往只能在 非正式的场合下使用,且最好 不要过度使用,以免破坏了语言本身的完整性和文字的美感。童鞋们可以在社交媒体中用起来~假如用得恰到好处的话,还会显得你的口语非常地道哦!
参考资料:
《牛津词典》
责任编辑: